debilitar

debilitar
v.
to weaken.
Las drogas debilitan la mente Drugs weaken the mind.
La falta de ejercicio debilita el cuerpo Lack of exercise weakens the body
* * *
debilitar
verbo transitivo
1 to weaken, debilitate
verbo pronominal debilitarse
1 to weaken, get weak, become weak
* * *
verb
to weaken
* * *
1. VT
1) (Med) [+ persona, sistema inmunológico] to weaken, debilitate; [+ salud] to weaken
2) [+ resistencia] to weaken, impair
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) <persona> to weaken, debilitate; <salud/voluntad> to weaken
b) <economía/defensa> to weaken, debilitate
2.
debilitarse v pron
a) persona to become weak; salud to deteriorate; voluntad to weaken

se debilitó mucho con la enfermedad — the illness made him very weak

b) sonido to get o become faint/fainter
c) economía to grow o become weak/weaker
* * *
= undermine, weaken, attenuate, undercut, lay + Nombre + low.
Ex. Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
Ex. The gangplank can be thrown across without weakening the chain of command.
Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.
Ex. The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.
Ex. She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.
----
* debilitarse = become + brittle, languish.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <persona> to weaken, debilitate; <salud/voluntad> to weaken
b) <economía/defensa> to weaken, debilitate
2.
debilitarse v pron
a) persona to become weak; salud to deteriorate; voluntad to weaken

se debilitó mucho con la enfermedad — the illness made him very weak

b) sonido to get o become faint/fainter
c) economía to grow o become weak/weaker
* * *
= undermine, weaken, attenuate, undercut, lay + Nombre + low.

Ex: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.

Ex: The gangplank can be thrown across without weakening the chain of command.
Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.
Ex: The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.
Ex: She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.
* debilitarse = become + brittle, languish.

* * *
debilitar [A1 ]
vt
1 ‹persona› to weaken, debilitate; ‹salud› to weaken
la quimioterapia lo ha ido debilitando he's become weaker and weaker with the chemotherapy, the chemotherapy has made him increasingly weak o has gradually weakened o debilitated him
contribuyó a debilitar su salud mental it contributed to the deterioration of his mental state
2 ‹voluntad› to weaken
3 ‹economía/defensa› to weaken, debilitate
debilitarse
v pron
1 «persona» to become weak; «salud» to deteriorate
se debilitó mucho con la enfermedad the illness made him very weak, he was debilitated by the illness, he became very weak as a result of the illness
2 «voluntad» to weaken
3 «sonido» to get o become faint/fainter
4 «economía» to grow o become weak/weaker
* * *

debilitar (conjugate debilitar) verbo transitivo
to weaken
debilitarse verbo pronominal
a) [persona] to become weak;

[salud] to deteriorate;
[voluntad] to weaken
b) [sonido] to get o become faint/fainter

c) [economía] to grow o become weak/weaker

debilitar verbo transitivo to weaken, debilitate: la operación le ha debilitado, the operation left her feeling weak
su opción debilita la posición alemana, her decision undermines the German position
'debilitar' also found in these entries:
Spanish:
enervar
- minar
- desgastar
English:
chip away
- debilitate
- shake
- soften up
- weaken
* * *
debilitar
vt
1. [enfermo, organismo] to weaken;
[salud] to weaken, to undermine
2. [voluntad, moral] to weaken, to undermine
3. [gobierno, moneda, economía] to weaken, to debilitate;
este escándalo puede debilitar al ministro this scandal could weaken the minister's position
See also the pronominal verb debilitarse
* * *
debilitar
v/t weaken
* * *
debilitar vt
: to debilitate, to weaken
See also the reflexive verb debilitarse
* * *
debilitar vb to weaken

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • debilitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: debilitar debilitando debilitado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. debilito debilitas debilita… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • debilitar — v. tr. 1. Causar debilidade a. 2. Tornar débil. 3. Fazer perder a força ou a energia a. = ENFRAQUECER ≠ REVIGORAR, TONIFICAR, VIVIFICAR • v. pron. 4. Perder a força, o vigor, a energia.   ‣ Etimologia: latim debilito, are, ferir, estropiar,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • debilitar — verbo transitivo 1. Hacer (una cosa) débil o más débil [a una persona, un animal, o una cosa]: La fiebre lo ha debilitado. verbo pronominal 1. Hacerse ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • debilitar — (Del lat. debilitāre). tr. Disminuir la fuerza, el vigor o el poder de alguien o algo. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • debilitar — ► verbo transitivo/ pronominal Disminuir la fuerza o el poder de una persona o una cosa: ■ los antibióticos me debilitaron de tal manera que no pude reincorporarme al trabajo; te debilitas ante cualquier problema. SINÓNIMO [afeblecer] atenuar… …   Enciclopedia Universal

  • debilitar — (v) (Intermedio) quitar fuerza y energía y hacer más débil Ejemplos: Se caracterizó por un optimismo inquebrantable, pero la envidia e incomprensión comenzaron a debilitar su ánimo en los últimos años de la vida. Un entrenamiento incorrecto puede …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • debilitar — {{#}}{{LM D11528}}{{〓}} {{ConjD11528}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11796}} {{[}}debilitar{{]}} ‹de·bi·li·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar o perder fuerza, energía o resistencia: • Las acusaciones de fraude debilitaron su posición en el partido. Nuestra… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • debilitar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer débil o más débil; quitar fuerza, energía o poder: El reino de Agni se debilitó progresivamente a lo largo de los siglos XIX y XX , debilitar los músculos, debilitarse el corazón …   Español en México

  • debilitar — de|bi|li|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • debilitar(se) — Sinónimos: ■ desgastar, atenuar, disminuir, cansar, agotar, aflojar, amainar, desfallecer, amortiguar, apagar, aplanar, rebajar, gastar, marchitar, consumir Antónimos: ■ fortalecer, robustecer, reforzar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • debilitar — transitivo y pronominal 1) enflaquecer, agotar*, cansar, extenuar, embotar*, desfallecer, flojear*. ≠ fortalecer. 2) amortiguar, apagar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”